Oriol Gracià presenta el seu nou llibre ‘Escòcia. Un viatge al país del whisky, els castells i la boira’
L'obra, fruit de dos dècades de viatges, oferix una crònica personal i recull històries humanes i anècdotes que s'endinsen en la literatura, la gastronomia, l'arquitectura i la situació política del país
El periodista Oriol Gracià ha publicat la seua nova obra literària titulada ‘Escòcia. Viatge al país del whisky, els castells i la boira’. Este llibre és el fruit de més de vint anys de viatges i estades continuades al territori escocès, un espai on l’autor ha sabut teixir una crònica personal i transversal detallada. L’obra oferix una mirada profunda que s’allunya de manera conscient dels tòpics comercials i s’endinsa en la identitat real d’esta societat, combinant aspectes com la natura, la història, la cultura i la situació política actual.
Oriol Gracià, autor del llibre ‘Escòcia’: «Vaig arribar per a treballar a un hotel com a cambrer, malgrat que després les coses se van tòrcer una mica. Hi vaig arribar de manera fortuïta; sabia on estava Escòcia, però mai havia imaginat anar a treballar allà. Simplement, vaig rebre una oferta de faena, em van contractar i vaig fer cap justament al nord d’Escòcia, a un poble petit amb una identitat escocesa molt marcada.»
Oriol Gracià, autor del llibre ‘Escòcia’: «Després d’anar-hi i tornar-hi, i de tres estades llargues a Escòcia, creia que tenia prou anècdotes, havia entrevistat prou gent i havia visitat prou racons per a recollir-ho en un llibre. Volia que fora un llibre viscut, no un llibre enciclopèdic en què recopiles informació i la bolques, sinó que tinguera històries humanes per a explicar, així com històries i impressions personals que volia plasmar.»
Oriol Gracià, autor del llibre ‘Escòcia’: «No és una guia turística, tot i que si viatges a Escòcia hi pots trobar alguns consells o espais per a visitar. Tampoc hi surten els principals atractius turístics del país. Molta gent va a Escòcia i visita el castell d’Edimburg, del qual en parlo de manera molt tangencial, o el llac Ness, que ni surt al llibre. Són espais que perfectament els trobaràs per tu mateix; per tant, el meu objectiu era parlar de racons que potser d’una altra manera no visitaries.»
Un dels eixos conceptuals més rics i suggeridors del text és la recerca constant de paral·lelismes històrics i culturals entre la realitat escocesa i la catalana. Gracià utilitza els seus propis referents i la seua condició de catalanoparlant com a lent per a analitzar fenòmens locals com la supervivència de les llengües minoritzades o la petjada de grans creadors, establint connexions directes que aporten un gran valor afegit a la lectura.
Oriol Gracià, autor del llibre ‘Escòcia’: «No m’he plantejat un llibre sobre Catalunya i Escòcia, però la meua mirada i els meus referents són catalans. Llavors, quan de cop descobreixes que hi ha un poeta que es diu Robert Burns, a qui els escocesos anomenen el poeta del poble, jo el relaciono amb Vicent Andrés Estellés. O quan descobreixes l’arquitectura de Charles Rennie Mackintosh, un dels arquitectes principals de l’art nouveau escocès, jo ho acabo relacionant amb Gaudí. D’alguna manera vaig buscant paral·lelismes, i el fet de ser català i catalanoparlant em porta a fixar-me en les llengües minoritàries d’Escòcia, com l’scots o el gaèlic.»
Oriol Gracià, autor del llibre ‘Escòcia’: «Quan vaig arribar a Escòcia els meus referents eren cinematogràfics, i a partir d’estos referents vaig descobrint altres elements de la cultura escocesa. Acabo parlant de literatura, de cinema, de gastronomia, d’arquitectura, d’art i també de política.»